Keeping My Smart Assery To Myself

Today my Swedish boss (who lives in London) called me to discuss the PowerPoint presentation I’d created for him. He gets to present to a VERY big boss tomorrow and wanted to make sure he understood everything I’d written.

Boss Man was going through each slide showing me what changes he’d made and making sure I agreed.

Let’s pick up the conversation from there:
_____________________
BossMan: “And so on that second to last bullet, about the contract. It’s a four years contract, right?”

Me: “Yup, four year term.”

BossMan: “I noticed on your slide you’d written four year contract. Not four years. It’s correct to say four years contract.”

Me: “In America we say four year contract. Not years.”

BossMan: “Why is that?”

Me: “Because America has bastardized the English language? Is that the correct answer?”

BossMan: “Fair enough.”
_____________________


Can you tell from this conversation that it is performance review season?

If this conversation had taken place a few weeks from now, I’d make some tacky comment about how a Swede can’t possibly be expected to know English grammar rules if he can’t even pronounce a J correctly.

But not today. Nope, today I’m all sweetness and light.





On A Mission

At the end of last week, my Big Boss (the boss who begat boss who begat boss) gave a presentation to us troops. An “All Hands” is what they call these events. “Quarterly state of the department” and stuff like that.

We have a new Very Big Boss and so Big Boss had just given him an overview of who and what we are about. The All Hands was scheduled so that Big Boss could show us what he presented. This was so we could, you know, live up to all of his promises.

As part of the presentation, Big Boss unveiled our new mission statement.

I hate mission statements. I really do.

But to his credit, Big Boss was able to take our former three paragraph run on sentence and bring it to a few lines. The lines still say meaningless things, but it’s at least easier to read.

So thinking about mission statements and writing mission statements and the sort of language mission statements use, I figured there had to be someone out there who created an online mission statement generator.

I was right. Many are actually serious affairs, trying to genuinely help business people crank out something useful. I didn’t want that. Then I stumbled across this Mission Statement Generator. It uses a slot machine interface.

Now we’re speaking my language.

First pull:

We probably should be hindering a high level of employee dignity by dedication to bribery discarding all principles.

Oooh. Bribery. I do like the idea of a mission statement that fully owns up to the magic of kickbacks in the business environment.

But then again, Mr Sarbanes and Mr Oxley to tend to frown upon such things.

Time to pull the lever again:

We are committed to providing unquestionable investor return with quality products and integrity of the highest integrity.

Ah yes, investor return always a popular phrase. And throwing quality and integrity in there….good stuff. Integrity with integrity? Sure!

Pull three:

We are dedicated to challenging world-class dynamic metamorphosis by expansion through personal goals at the highest level.

Ok, now we’re talking. “World class”…a full bag of yes! Metamorphosis! Good, good. Expansion? Who can argue with that? We’re getting close, but I think we can do better.

Last pull:

We are committed to generating the full range of our staff development with expansion through added value from the lowest level.

Ok, that’s just downright scary. I think our actual mission statement says something almost exactly like that.

Creepy when comedy blurs the line into reality.

: shudder :




Image from the fabulous Rob Cottingham and his Noise to Signal cartoons. This particular panel couldn’t be more perfect! Used under a creative commons license.


Round and Round

And the wheel goes round and round.
And the flame in our souls will never burn out.

– From “The Wheel” by Rosanne Cash

Round and round
What comes around goes around
I’ll tell you why

– From Round and Round, performed by Ratt


Yeah a little wide divergence in my choice of artists, but I’m trying to make a point.

A little hard to make a point in the middle of a blog post about round, eh?

Ba-dum-dum-*crash*

The point is, this concept of circular, round, spherical, wheel of fortune, karma, changing seasons, the big wheel keeps on turning is something that has intrigued artists, poets, philosophers and musicians for centuries.

So when yesterday’s Theme Thursday listed this week’s theme as round, well…I knew I’d surely have something to say about that.

Yup. Something deep. Meaningful. Profound.

Unh-huh.

Sure enough.

Profound.

Meaningful.

Insightful.

Right here. On this very blog.

Only…I got nothing.

I mean, I have ideas. A round of drinks, a round of golf, singing in rounds, that epic wheel of fate spinning round, the wheels on the bus go round and round, I ate too much and now I feel round, the earth is flat, no it’s round.

Sure. Plenty of ideas but nothing to say.

The minute hand travels around the clock. Hours days weeks months years pass by. It’s Friday again, the winter of my week. Time to look back on what I did, what I didn’t do and find a way to go dormant over the weekend. I need energy to fight the dragons when the wheel clicks ’round and it’s Monday again.

For the moment, the best I have to say about the word round is that it happens to be the shape of the cookie I’m about to ingest. While I munch, I will think about the meaning of life and the role chocolate chips have played in history.







Photo by kasey albano and used royalty free from stock.xchng.


Plumbing the Depths of the Thesaurus

This week’s Theme Thursday is: soft

Sometimes I see the weekly theme word and think “yeah baby! I know just what to write about.”

Sometimes I go. “meh.”

This week is a meh week.

Soft. What can one say about soft? Pillows, babies, marshmallows, fat ladies, feathers, skin, hair, blah blah blah.

So then I try my bag of tricks, Google the word. Check the dictionary. Check the thesaurus.

Soft. Synonyms: Yielding, squashy (didn’t know that was a word, but it is), spongy, supple, pliable, elastic, malleable, flexible.

Now really? Soft = Flexible?

I don’t think so.

The list goes on: bendable, ductile, limp

What in the sam hell is ductile? Per the dictionary “Malleable enough to be worked, readily shaped, readily influenced.”

That gets us a long, long way from soft. To me soft is a tactile experience not someone susceptible to being pushed around. I guess the main definition of soft has evolved to being too easily influenced.

Not sure I like that.

Soft is one of those words that by saying it you feel it. Soooo sooooft. What you do think of? Your pillow? Your pet? Your favorite broke in pair of jeans?

Yeah. Me too. What I don’t think of is ductile.



Image from T-shirt guru.


The Fish Of The Babbling

About a month ago, much to my dismay, my very valued and crucial employee handling business in the Latin American region offered her resignation. She’d found a job at another company where she could make a lot more money. She’s a great employee and it was a super opportunity for her career.

In her absence, I’m recruiting for the role, but that always takes a very long time. So while I search for a suitable replacement, I’m also doing the job. This means now I get a LOT of emails in both Spanish and Portugese. BabelFish and Google Translate have become my closest work friends.

But you know that old saying “something is lost in translation”?

Yup. Since I have a weird sense of humor, I’m actually enjoying sorting out what these oddball translated phrases actually mean.

Here are a few of the greatest hits I’ve seen over the past two weeks:

“The gentility has requested immediate attention to this request”


Um. The gentility? Really? What is this, an Oscar Wilde novel?

This was translated from Portuguese and I’ve now seen this same usage of “gentility” crop up a lot. It must simply be how the language handles the notion of management.

Which might also explain this one:

“Waiting on response from God before proceeding”


Whoa! God? It might be awhile to get an answer from that guy. I bet he’s way behind on his email. Maybe he has an assistant we can call?

I believe this implies approval from the very top officer of the company. Now that’s an honorific!

Or, it’s better explained by:

“On taking drugs the equipment in this situation?”


Ah. That’s it. My computer is on drugs. Yup. And waiting for God to respond in a genteel way.

We never did actually figure this one out. Someone on my team thinks this is a question about how are you using the equipment…and perhaps that term “using” which can mean taking drugs, got confused in the context.

Maybe.

But when it comes to equipment, there is also this advice:

“To remember when arriving at the visited country, extinguishing and to ignite the equipment”


And also please remember to extinguish fully before reigniting. Because reigniting an already ignited device might equal “ouch”.

Especially if you:

“Reset in the heat of the moment”


Best to wait for the heat to pass before resetting or even reigniting.

And by far, my favorite closing sentiment:

“Thanks so much already”


You’re welcome by now.






Image by Jakub Krechowicz and used royalty free from stock.xchng.