Gravity is a Cruel, Cruel Mistress

As I was growing up, my mom, bless her soul, had some pretty strong aspirations for her daughters. Mainly, she wanted both my sister and me to be strong, healthy and graceful girls.

This is an admirable wish.

So to that end, both my sissy and I attended dance classes regularly, learning ballet, tap and jazz (yes, I learned how to make perfect jazz hands).

Blessed from an early age with sturdy thighs and broad German hips, I was what might be called “stocky.” This whole dancing thing was a bit tougher for me than it was for the lithe little girls who also attended the dance classes.

That said, I danced and it was not so bad. I was a damn fine tap dancer in my day, actually. I could shuffle-off-to-buffalo like nobody’s business! (Google it, that’s actually a tap dancing term)

At some point, I don’t know how it came about, but it was agreed that I would start taking gymnastics classes at the local YMCA.

Well, this was quite a step up in the game. Gymnastics! Whoa!

Ok, let’s go back to the sturdy thighs and broad German hips thing…my center of gravity is rather low. This is a good thing for lifting things and staying on the planet.

However, that “staying on the planet” aspect is quite the hindrance to the goal of gymnastics activities which often involve leaving the ground.

In hindsight, I did ok on balance beam. I was actually not that bad on the uneven bars.

But the floor routines were another story entirely.

Cartwheels? Yes!

Backbends. Sure. I’m all over them.

Flips? Er. Not so much.

I’d come thundering down the mat, do the hop, attempt to flip forward and wind up lying on the mat in a tangled mess of limbs and lycra spandex.

Next I’d try to do that big hop and tuck to make a back flip work, and would end up in a similar state.

A back flip on the balance beam? Oh please, I never even tried.

It was kind of hard on the ol’ self esteem back then that all these other girls could flip through the air with the greatest of ease while I stayed firmly grounded.

Over the years I’ve become a bit more circumspect. Gravity is one of those laws that, unless you are an astronaut, you just can’t break. These days I tend to allow all due deference to that bitchy Mistress Gravity. She’s always going to win.






Today’s theme for Theme Thursday is flip.

Photo by Charlie Balch and used royalty free from stock.xchng.


Carbo Loading The Muse

This past weekend, I competed in round two of the NYCMidnight Flash Fiction Challenge.

It goes like this: They give you a genre, a location and an object. You get 48 hours to write a one thousand word story incorporating all of that.

I *love* participating in this contest. It is my third year and it challenges me and stretches me and causes me to come at my writing from different angles.

Until this contest I’d never written anything that could be remotely labeled science fiction, fantasy or historical fiction. But guess what, I’ve done them all, and in the case of historical fiction, twice.

My first jab at historical fiction was a well researched story about Babe Ruth. It remains one of my most favored stories of all that I’ve written.

It scored very low with the judges, however.

This weekend I pondered all the angles of a comedy set in a tunnel with a gold watch. (A little bit like Clue…Colonel Mustard in the library with a candlestick.)

As I threw around story ideas, I got the brilliant Good Man involved in brainstorming. He looks at the world in a way very different from me and is a good source of inspiration. While brainstomring, he uttered one of those pearls of wisdom that will stay with me all my days as a writer.

The conversation went like this:

Me: “What’s funny about a tunnel? Is there a tunnel that could be funny? What about a sewer? Is that funny?”

TGM: “Well, anything with poop in it has potential.”

There it is, folks. Write that down. Embroider that on a dish towel. Just remember you heard it here first!

But he’s right. Bodily functions are usually funny. Except when they are not.

I chose to avoid a sewer tunnel for my story, choosing something a bit more metaphysical instead.

All of this yammering on is to say, my brain is exhausted. My Muse is weary. She gave it her all for forty-eight hours and informed me this morning that she didn’t *feel* like coming up with a brilliant blog post idea today.

So instead, I chose to follow well-heeded wisdom when it comes to writer’s block…

Write through it.

So here I am, writing through the block. Suddenly words are forming into paragraphs and the page is filling up. It’s not brilliant words of prose, but it’s working.

And here I am at about 400 words. Plenty enough for a blog post! So ok! I did it!

The Muse didn’t even have to work that hard.

Though I think if I hope to get another blog post tomorrow, I’d better treat her to some baked goods. She does tend to run better on sweets.

Flash Fiction & Fables Finale – New Mexico Folklore

And so it is that we’ve come to the last day of this fun and different sort of week on the blog.

What a ride it’s been!

My goal was to shake up my brain a little bit so I could get some fresh blog posts out of the ol’ noodle.

Well, it worked. I already have a list of about ten fresh topics that will start coming your way next week.

For today, I have what I consider to be the grand prize for coming along with me on this ride.

Today is the Fables part of the week.

After scouring both books and the internet, I’ve selected an item from a book called Cuentos de Cuanto Hay. The subtitle is “Tales from Spanish New Mexico.”

This story collection is published by University of New Mexico Press, and was edited and translated by Joe Hayes.

The stories were originally collected by J. Manuel Espinosa in the 1930’s. He traveled around Northern New Mexico collecting verbal tales from the Spanish speaking residents, then transcribed and published them. That first published book was called Spanish Folk Tales from New Mexico.

Joe Hayes found a copy of the book and had loved it through the years, so in 1998 he worked with Dr. Espinosa to clean up many of the stories, added in a few more, and republished the collection.

It is charming, odd, and packed full of deep rooted stories from the Hispanic culture.

Just like New Mexico itself, many of the stories are a bit quirky.

Even the title of the book reflects the beautiful slow moving, “Land of Mañana” charm. Joe Hayes translates the phrase Cuentos de Cuanto Hay as “tales of olden times.” Literally translated, it means “stories of whatever it is.”

Which seems sort of New Mexico to me. “Eh, tales of whatever!” with a dismissive wave of the hand.

The story I’ve selected, “Juan Pelotero” also brings a lot of that New Mexico mischievous sense of humor. There is a line in the story where two characters agree to meet at “such and such a place.” Details, feh, who needs ’em!

The name, Pelotero, is also symbolic. In today’s vernacular, a pelotero is a ball player, usually baseball, but pelotero can also refer to futbol. The first line of the story gives you the clue to the more archaic use of the word: “Juanito Pelotero was a gambler.” Pelotero back then meant a player, a rogue, a roustabout.

You’ll also find the story tends to move fast in some parts, skipping over details. At just a few pages long, it packs a lot of story in there.

Since these tales were originally an oral legacy passed down from family member to family member, I’m going to bring “Juan Pelotero” (and maybe others) back to the verbal tradition.

Today, I’ve made a recording of the story and it’s posted below for your listening pleasure. I suggest putting the story on in the background while you go about your work checking email or what have you.

As I converted the file to MP3 format, feel free to download the audio file and put it on your iTunes or iPod to listen later if you would like.

I recorded this using a podcast microphone and Garageband software.

Do not expect recording studio quality, please. The quality reflects my gear and my room. I’ve done my best to keep the sounds of The Feline and my iPhone out of the recording, but I live in a creaky house and it’s windy today. You get the idea.

If listening to a story isn’t your thing, but you’d still like to read it, I’ve posted a .pdf. Click here for that. (remember, this edition of the story is copyright the University of New Mexico Press, so don’t run off doing anything naughty with it, you hear?)

______________________

The story of “Juan Pelotero” was told to Dr. Espinosa by Bonifacio Mestas of Chamita, NM.

Run time is just over nine minutes. File is just over 4MB, so it may take a few moments to load. Player opens in a new window.

Enjoy!

Karen Fayeth reading “Juan Pelotero”

Footnotes:

1. Sorry about the high-pitched whine behind the audio. I think it’s from the internet router on my desk.

2. In case you are wondering what a sacristan is, click here. I had to look it up too.

3. Yes, I think the part about the talking spit is weird.

4. The dove sounds I’m making are read as written in the story. Cucurucú is how it’s written. I did my best….:)